1. Home
  2. Stories
  3. Pinsang Buo Chapter 30
Filipino Sex Stories

Pinsang Buo Chapter 30

7 minutes
**** Short story uli. Conversation lang.

Chapter 30

Sally: Besh, di ba van mo yun?

Tiningnan ni Ethel ang van. Pareho ang kulay, brand at modelo ng kanyang sariling sasakyan. Sinipat ang plate number. Nagulat siya dahil ito talaga ang kanyang van.

Ethel: Bakit nandito ito? Di ko pa naman tinawagan si manong para sunduin ako ah.

Sally: Besh, baka na-carnap ang van mo.

Bong: Pero papunta sa way ng bahay nila tita Joy.

Ethel: I am afraid, baby. Baka si mommy yan or worse si daddy.

Bong: Punta muna tayo sa SM. Then wait for a while and text tita Joy kung may dumating sa bahay.

Ethel: Sige.

Bong: Paki-dial nga number ni Ber.

Tinawagan ni Ethel ang number ni Ber at binigay kay Bong ang phone.

Ber: Bakit bro?

Bong: Bwelta tayo. Punta tayo SM.

Ber: Ok bro.

Nag-punta sila ng SM. Nag-hintay ng tatlumpong minuto bago nag-text sa kanilang tita Joy. Sumagot naman agad ang tiyahin. Pina-uwi si Ethel at si Ethel lang muna.

Ethel: Baby pina-pauwi ako ni tita. Ako lang daw muna.

Bong: Sige. Isama mo na si Sally para may mag-drive sa yo.

Sally: Ok, big boy. Ako bahala kay besh.

Bong: Call me kung ano meron ha?

Ethel: Yes baby.

Humalik na ang dalaga sa nobyo at umalis. Diretso sila ni Sally sa bahay ni Tita Joy.

Malakas ang kaba ng dalaga. Hindi alam kung sino ang dumating.

Pag-pasok sa bahay ay sinalubong siya ng kanyang tita Joy:

Joy: How's the vacation iha?

Ethel: Wonderful tita. Sana naka-sama kayo. By the way this is my best friend Sally.

Joy: Nice to meet you iha.

Sally: Nice to meet you po, tita.

"So my little girl is now a woman".

Nagulat si Ethel ng marinig ang boses ng ina. Lumapit ito sa ina at yumakap. Mariing hinalikan ng ina ang kanyang unica iha.

Ethel: Pardon me for asking mother, but why are you here?

Bea: I want to see you. God how much you've grown. You are indeed a woman now.

Ethel: What makes you say that?

Bea: Oh come on baby. I can clearly see it. You're not a girl anymore, you're a woman now. Just look at these breasts. So who's the lucky guy?

Nagulantang si Ethel sa tanong ng ina. Hindi mawari kung papa-anong nalaman ng ina na siya'y hindi na birhen. At bakit parang napaka-normal lang ang kilos ng ina.

Bea: Keeping a little secret, are we?

Ethel: It's not like that mother. I'm not ready to introduce him to you for now.

Bea: It's ok, baby. Tell me when you're ready. Como estas, Sally darling?

Sally: Muy bien, gracias tita.

Bea: Glad you could come here. So did you young women enjoyed your vacation?

Sally: We did. Thank you for asking.

Ethel: Uhhmm mother.

Bea: Yes my baby?

Ethel: Why are you acting so normal? You knew I gave up my virginity and this is just your reaction?

Bea: Why? You don't love the guy?

Ethel: I certainly do.

Bea: So what's the problem? You're not pregnant, are you?

Ethel: No I'm not.

Bea: So no need to make a big fuss out of it.

Ethel: Are you really my mom?

Bea: Hahaha Of course I am, iha.

Tuliro pa rin si Ethel. Hindi maintindihan kung ano ang nangyayari. Akala niya ay maga-galit ang ina dahil sa madaling pag-suko ng kanyang pagka-birhen ngunit iba ang akto nito ngayon. Bakit parang ibang tao ang nasa kanyang harapan?

Bea: You're transferring to Baguio?

Ethel: Yes mother.

Bea: Do you have a house to live to?

Joy: Already made a call to a friend. Meron siyang bahay doon sa South drive na pinapa-rent. She'll be coming tonight.

Bea: What time would that be?

Joy: Around 9.

Bea: Oh I can't wait for her.

Ethel: Are you going to leave again, mother?

Bea: I have to sweetheart. I'm doing a lot of things for our future. Especially, your future. Time is of the essence.

Ethel: Can you tell me about it?

Bea: Not now, iha. Not now.

Ethel: So you are leaving me again?

Bea: I never left baby. I always have eyes and ears around you.

Doon na lumakas ang kabog ng dalaga. Maa-ari kayang alam na ng ina ang tungkol sa kanila ng pinsan? Pero bakit wala man lang siyang makitang pag-tutol sa mukha ng ina? Ano ba talaga ang nangya-yari?

Bea: You worry too much, child.

Ethel: I'm not a child anymore.

Bea: Hahaha Ok, so you're a woman. I get it.

Ethel: So are you going to the states again?

Bea: Not yet. I will be in Cebu ang Palawan. I will take care of things bago pa makuha ng babaeng yun.

Ethel: Sinong babae?

Bea: Nothing baby. Never mind that. This is not your problem to face. I have to do many things, so bear with me, ok?

Ethel: Yes, mother.

Bea: No more questions muna. I will answer all your question when the time is right.

Ethel: I understand, mother.

Bea: So, can we have dinner now?

-----------========-----------

Ber: Bro, anong problema?

Bong: Dumating yung van ni Ethel. Papunta sa bahay ng tita Joy ni Ethel.

Ber: Tita Joy ni Ethel ka diyan eh tita mo rin yun.

Bong: Alam nyo na?

Ber: Oo naman. Saan ba nahu-huli ang isda?

Bong: Sa fishing net.

Ber: Gago. Sa bunganga. Ilang beses na kayong nadulas ng baby mo.

Crystal: Oo nga Bong. Di kasi kayo sanay mag-sinungaling kaya masyado kayong obvious. Di mo gayahin si Ber. Master of lies.

Ber: Huney naman.

Bong: Mahirap kasing sabihin ka-agad. Alangan namang, "Hoy Ber, syota ko at pinsan ko rin".

Ber: Bakit naman sa pinsan mo pa? Ang daming bebot na kandarapa sa yo sa Baguio tapos ang bagsak mo sa pinsan pa.

Bong: I loved her the moment I laid my eyes on her.

Crystal: Sabagay, sa ganda ni Ethel kahit sino sigurong lalaki ay mai-inlove. Kahit nga ako in-love na rin eh hahaha.

Ber: Pareho pala tayo.

Crystal: Gago ka talaga Ber. Nagbi-biro lang ako eh.

Ber: Ako rin naman ah.

Natatawa lang si Bong sa usapan ng mag-nobyo.

Ber: O yan napatawa na natin huney si brother.

Crystal: Ok lang yan Bong. Things will get better. Keep your fingers cross.

Bong: Thanks guys.

Ber: I'm always here for you bro, remember that.

Bong: Kain na tayo. Nakaka-gutom mag-isip.

Ber: Sugoooooood.

---------======---------

Bea: You're still taking dentistry?

Ethel: Yes, mother.

Bea: I transferred money to your account. I paid your credit card na rin. I will be opening a smart checking account for you. Gamitin mo kapag need mo ng malaking amount. Attorney Ruiz will give you the details na lang. I notice you spent a lot of money sa isang laptop.

Ethel: Yes, mother. I gave it to Bong.

Bea: You mean, my pamangkin? Your "pinsan" Bong?

Ethel: Yes, mother. Gift ko for his graduation and birthday na rin.

Bea: Oh yeah. So where is he? I thought kasama ninyo siya sa Subic?

Ethel: He and his friend went to SM muna.

Bea: Call him. I want to see him. Or is he avoiding me?

Kinabahan ang dalaga. Hindi alam ang i-sasagot. Ngunit nagtapang-tapangan na lang siya at garalgal ang boses na sumagot.

Ethel: Why would he?

Bea: Are you ok iha? I just want to see my nephew.

Ethel: Ok. Mother.

Tinawagan ni Ethel ang pinsan. Sinabi na gusto siyang makita ng Tita Bea niya. Lalo lang kina-kabahan ang dalaga sa anumang pwedeng mangyari kapag magka-harap na ang mag-tiyahin. Ang ibang tao sa dining table ay medyo kabado rin.

Ilang sandali na nga lamang at dumating na sina Bong. Diretso ito sa dining area at bumati.

Bong: Good evening po Tita Bea, Tita Joy, Tito Noul.

"Good evening din iho", sagot ng mga binati ng binata.

Bong: These are my friends, Ber and Crystal.

"Good evening po", bati ng dalawa.

"Good evening din sa inyo".

Tumayo si Bea at lumapit kay Bong. Manghang-mangha sa ini-laki ng pamangkin.

Bea: Gosh, look at you? You're a grown man na pala. Time really flies. Look at how handsome you are.

Bong: Thank you po tita.

Bea: Napaka-swerte talaga ng anak ko sa yo.

Na-ubo halos lahat ng tao sa dining table maliban kay Bea.

Bea: What? Maswerte si Ethel dahil may pinsan siyang pwedeng mag-tanggol sa kanya sa Baguio. Pwedeng gawing fake boyfriend kapag may makulit na manli-ligaw. Am I right, iho?

Bong: Yes po tita.

Tumingin si Bea sa ibang tao sa table.

Bea: You guys are acting weird. May problema ba?

Joy: Wala ate.

Bea: By the way Joy, tell me about the detail of the house that will be rented by Ethel, ok?

Joy: Yes ate.

Bea: Get the owners banking details para ako na ang mag-transfer ng rent sa account niya. Are you sure that the house will be safe for Ethel to live in?

Joy: Yes ate. I've been there a couple of times when I visited the city.

Bea: Why not live with Mel? Malaki ang bahay niya doon.

Joy: I don't know where her house is. Alam mo namang napaka-secretive ng kapatid natin.

Bong: You know where we live, tita?

Bea: Of course Bong. I know a lot of things. And I'm finding a lot of things about you also. Medyo nahi-hirapan lang ako because powerful din ang ibang family mo.

Bong: Po? Anong family?

Bea: You will know in the future iho. Patience.

Ethel: Are you investigating something, mother?

Bea: Hahaha I am. By the way, I bought a lot of undergarments for you iha. Para mas lalong ma-sexihan ang tina-tago mong boyfriend.

Ethel: Mom!!!

Bea: Ok lang yun baby. I also have a lot for you Bong. Tamang-tama sa size mo yung mga briefs, may extra pouch para hindi maipit ang nine.

Napa-lunok si Bong at Ethel.

Bong: Ano pong nine?

Tumingin lang si Bea kay Bong at ngumiti.
Posted in: Taboo, Romance